ANAGOOR

POLITTICO DELL’INFAMIA

 

François Dubois_ Le Massacre de la Saint-Barthelemy © Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne_low.jpg
 

Il Polittico dell’infamia è un dipinto teatrale a più ante, multimediale e multilingue, che indaga il rapporto tra arte, violenza e testimonianza. Ispirato al romanzo Triptico de la infamia dello scrittore colombiano Pablo Montoya, lo spettacolo tende il proprio arco tra due opere d’arte del Cinquecento: le incisioni di Theodore de Bry, che illustrano il genocidio degli indigeni nelle Americhe, e Il Massacro della notte di San Bartolomeo di François Dubois, la più celebre rappresentazione dello sterminio degli ugonotti da parte dei cattolici francesi.

 

The Polyptych of Infamy is a theatrical painting with multiple panels — multimedia and multilingual — that explores the relationship between art, violence, and testimony. Inspired by the novel Triptico de la infamia by Colombian writer Pablo Montoya, the performance spans between two sixteenth-century works of art: the engravings of Theodore de Bry, which depict the genocide of Indigenous peoples in the Americas, and The St. Bartholomew's Day Massacre by François Dubois, the most well-known representation of the slaughter of the Huguenots by French Catholics.

 
 
 

Se de Bry fu un testimone solo indiretto della Conquista spagnola, non avendo egli mai attraversato l’oceano, Dubois fu più che un testimone: sopravvisse alla strage di Parigi, della cui violenza non avrebbe voluto lasciare memoria.

 

While de Bry was only an indirect witness to the Spanish Conquest, never having crossed the ocean himself, Dubois was more than a witness: he survived the massacre in Paris, an event whose violence he would have preferred to leave unremembered.

 
 
 

Attraverso una narrazione teatrale a più livelli, lo spettacolo pone l’arte sul banco degli imputati: non più solo spettatrice, ma potenziale complice della violenza. Al centro della riflessione c’è un dilemma morale: può l’arte contribuire alla sospensione della violenza? Si può rappresentare il male senza diffonderlo, come per contagio? Si può testimoniare il dolore delle vittime senza averlo condiviso?

 

Through a multi-layered theatrical narrative, the performance places art in the dock: no longer merely a spectator, but a potential accomplice to violence. At the heart of the reflection lies a moral dilemma: can art contribute to the suspension of violence? Is it possible to represent evil without spreading it, as if by contagion? Can one bear witness to the pain of victims without having shared in it?

 
 

 

anagoor_polittico_tpe_astra_torino_ph_favotto014.jpg
 
 

Il Polittico dell’Infamia esplora il mistero della possibilità di raccontare l’orrore con onestà, interrogandoci sul sottile, forse impossibile, equilibrio tra silenzio, rappresentazione e responsabilità.

 

The Polyptych of Infamy explores the mystery of whether horror can be told with honesty, questioning the subtle — and perhaps impossible — balance between silence, representation, and responsibility.

 
 
 

IL DIPINTO DI UN MASSACRO. IL RACCONTO DI UN DIPINTO. LA LETTURA DI UN RACCONTO. L'ALLESTIMENTO TEATRALE DI UNA LETTURA. LA RIPRESA CINEMATOGRAFICA DI UN ALLESTIMENTO TEATRALE. LA MESSA IN SCENA IN UNA PROIEZIONE CINEMATOGRAFICA.

 

THE PAINTING OF A MASSACRE. THE STORY OF A PAINTING. THE READING OF A STORY. THE THEATRICAL STAGING OF A READING. THE CINEMATIC SHOOTING OF A THEATRICAL STAGING.
THE PERFORMANCE IN A FILM PROJECTION.

 
 
Provo a convincermi di aver reagito. Ma può anche darsi che mi sbagli e cerchi un sollievo illusorio. Perché, in fondo, so di avere dipinto soltanto l’immagine di uno sterminio.
 
 
I try to convince myself that i responded.
but maybe i’m wrong, and just seeking illusory relief.
because, deep down, i know i have only painted the image of a massacre.
 
 

ANAGOOR
POLITTICO DELL'INFAMIA

inspired by Pablo Montoya’s novel Triptico de la infamia

with
Marco Menegoni, Gayane Movsisyan, Piero Ramella, Aurora Rò, Monica Tonietto

and with
Roberto Ciulli, Theodore de Bry
Rupert J. Seidl, François Dubois

dramaturgy

Simone Derai, Piero Ramella

translation from Italian

Paola Barbon

music and sound design

Mauro Martinuz

set and light design

Simone Derai

costumes

Fabio lo Piparo, Simone Derai, Nicolao Atelier

hat

Jcosky Hats

video

Simone Derai, Giulio Favotto

video / camera, cinematography, post-production

Giulio Favotto

movement consultant

Luca Altavilla

project assistance, production assistance

Marco Menegoni

assistant director

Marco Menegoni, Piero Ramella, Aurora Rò

direction

Simone Derai

organization

Marco Menegoni, Centrale Fies

management and promotion

Domenico Garofalo

production

ANAGOOR 2025

coproduction

Theater an der Ruhr, Centrale Fies, TPE – Teatro Piemonte Europa, La Contrada – Teatro Stabile di Trieste

thanks to

Pablo Montoya, Fernando Barrera Gutiérrez, Otium studio, Musée cantonal des Beaux-Arts, Lausanne

photographic credits

Giulio Favotto

live video shot by

Giulio Favotto, Luca Antonello

full live video editing and post production

Giulio Favotto, Simone Derai, Marco Menegoni, Mauro Martinuz